لطلب خدمة التعبير الهاتفي فضلا ابعث رسال لرقم الجوال:0568849911,أخي الزائر / أختي الزائرة مرحبا بكم في موقع بشارة خير ولتفسير أحلامكم نرجو اطلاعكم على المواضيع التالية:,منتدى التعبير المجاني بموقع د/ فهد بن سعود العصيمي,تفعيل خدمة الدعم الهاتفي (رسائل واتس أب) وإشتراك الدعم (الماسي), |
الدكتور فهد بن سعود العصيمي |
اللهم ارحمهما واغفر لهما واجعل مثواهما الجنة |
صاحب السمو الملكي الأمير فيصل بن عبدالرحمن بن عبدالعزيز حفظه الله ورعاه |
مساحة إعلانيه |
لطلب خدمة التعبير الهاتفي فضلا ابعث رسال لرقم الجوال:0568849911,أخي الزائر / أختي الزائرة مرحبا بكم في موقع بشارة خير ولتفسير أحلامكم نرجو اطلاعكم على المواضيع التالية:,منتدى التعبير المجاني بموقع د/ فهد بن سعود العصيمي,تفعيل خدمة الدعم الهاتفي (رسائل واتس أب) وإشتراك الدعم (الماسي), |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
If you don't have an objective in life, any cause could be one Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but. -------------------------------------------------------------------------------- يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste -------------------------------------------------------------------------------- يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup -------------------------------------------------------------------------------- عندما تحب عدوك يحس بتفاهته When you love your enemy is when he feels of his emptiness C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien -------------------------------------------------------------------------------- إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. -------------------------------------------------------------------------------- الكلام اللين يغلب الحق البين The soft words are more powerful than the naked truth Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue -------------------------------------------------------------------------------- كلنا كالقمر .. له جانب مظلم We are all like the bright moon, we still have our darker side On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre -------------------------------------------------------------------------------- لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره Don't challenge someone whao has nothing to loose Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre -------------------------------------------------------------------------------- العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. -------------------------------------------------------------------------------- المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory. Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire -------------------------------------------------------------------------------- لا خير في يمنى بغير يسار No benefit of a right without a left. Aucun profit d'une droite sans la gauche -------------------------------------------------------------------------------- الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى The panic from a catastrophe is another catastrophe La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe -------------------------------------------------------------------------------- الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف The smile is a famous word without letters Le sourire est un mot sans caractères -------------------------------------------------------------------------------- اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه Be cheerful when gettin-out as when you coming-in Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé -------------------------------------------------------------------------------- لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place. Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu -------------------------------------------------------------------------------- لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête -------------------------------------------------------------------------------- كون صداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك Dive with the shark but bewarre not to be swallowed Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler -------------------------------------------------------------------------------- ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival -------------------------------------------------------------------------------- إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب Every minute of anger will get you one more year older. Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux -------------------------------------------------------------------------------- إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً Elocution is an art so let listening be a similar art La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semdciblable -------------------------------------------------------------------------------- المستحيل ، مستحيل ... لا يمكن أن يحدث The impossible can never become possible L'impossible est impossible -------------------------------------------------------------------------------- اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة The gift of gab is a proof of jealousy La langue pendue est une preuve de la jalousie. -------------------------------------------------------------------------------- نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it. Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester. |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
أجمل أنشودة ...أجمل شعر ...أجمل صوت ...للمنشد أبوعلي ... | أبـــ محمد ـــو | منتدى الصوتيات والمرئيات | 19 | 2013-10-01 4:16 AM |
تنمية الأخلاق الإنسانية | يمامة الوادي | منتدى الإرشاد الأسري والنفسي | 2 | 2007-12-14 1:21 AM |
الحضارة لـــــــمن: الإسلام أم الغرب؟! | الأخت-يسرا | المنتدى الإسلامي | 0 | 2007-02-15 9:31 PM |
أمثلة متداولة وقصصها قبيحة | عبدالرحمن الحربي | المنتدى العام | 31 | 2006-10-26 7:07 AM |
موقف المسلمين من الحضارة الغربية | harun | المنتدى الإسلامي | 1 | 2005-08-15 11:21 PM |