لطلب خدمة التعبير الهاتفي فضلا ابعث رسال لرقم الجوال:0568849911,أخي الزائر / أختي الزائرة مرحبا بكم في موقع بشارة خير ولتفسير أحلامكم نرجو اطلاعكم على المواضيع التالية:,منتدى التعبير المجاني بموقع د/ فهد بن سعود العصيمي,تفعيل خدمة الدعم الهاتفي (رسائل واتس أب) وإشتراك الدعم (الماسي), |
الدكتور فهد بن سعود العصيمي |
اللهم ارحمهما واغفر لهما واجعل مثواهما الجنة |
صاحب السمو الملكي الأمير فيصل بن عبدالرحمن بن عبدالعزيز حفظه الله ورعاه |
مساحة إعلانيه |
لطلب خدمة التعبير الهاتفي فضلا ابعث رسال لرقم الجوال:0568849911,أخي الزائر / أختي الزائرة مرحبا بكم في موقع بشارة خير ولتفسير أحلامكم نرجو اطلاعكم على المواضيع التالية:,منتدى التعبير المجاني بموقع د/ فهد بن سعود العصيمي,تفعيل خدمة الدعم الهاتفي (رسائل واتس أب) وإشتراك الدعم (الماسي), |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
الحمدلله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين أما بعد. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وصلني عبر البريد موضوع مهم جداً المسجد ولما سمي بالانجليزية Mosque هذه مقالة أرسلها أحد الإخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة إلى الانجليزيه والتي هي mosque التي لا نعلم من أين جاءت؟؟؟ ومن أين مصدرها وأرفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جاءت لنا فالأخ ذكر أنه قرأ كتاب THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM" ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) - والبعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو ) واين يوجد الباعوض؟ يوجد في المستنقعات التي يكثر فيها - واين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم في المسجد - فحرفت الكلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي كم مرة تسائلت من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له *سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لااله الا انت استغفرك واتوب الية* منقول |
|
شكرا اخي تمام على النقل ... بارك الله فيك
|
مشكوووووووور أخي تمام على الموضوع.... ويعطيك العافيه
ونسأل الله تعالى أن يغفر لنا زلاتنا إنا كنا غافلين وأن يذهب عنا كيد الكافرين إنه هو القوي على ذلك و القادر
|
|
اللهم ارحمنا
|
السلام عليكم
معلومة جديدة تسلم اخي تمام
|
شكرا لك اخىا لفاضل تمام
ونسأل الله بان يعز هذه الأمه
|
مني شكراَ ..
لأخواتـــــــــــــــي .. الدمع المنسكب .. تمـــــــــــــارا .. وميض الأمـــــــل .. الريــــــــــــــــــــم .. أســـــــــــــــيل .. أم غنــــــيم .. أمـــــــــل حزين .. لمروركن .. وتفضلكن بالقراءة .. حقاَ .. من تعلم لغة قوم أمن مكرهم .. ويمكرون .. ويمكر الله .. والله خير الماكرين .. اللهم أحفظ علينا ديننا .. وأظهر كلمتك ولو كره الكافرون .. تـَــمَام .. |
السلام عليكم اخي نمام: وبعد.
فقد دفعني موضوعك ,انا تخصص اللغة الانجليزية ان ابحث فيما توفر لي من مصادر في بيتي عن اصل الكلمة, واليك ما وجدت: اصل الكلمة هي كلمة مسجد العربية وهي مكان السجود للصلاة, اما كيفيية انتقاله للأنجليزية فقد تم اشتقاقه من اللغة الايطالية (كلمة moschea) ومن الفرنسية ( كلمة mosquee) ثم تم حذف احرف e الأخير لتصبح mosque اما كلمة masjid او musjid فاستخدمت في الانجليزية في القرنين 19 و 20اما كلمة mosquuito فهي لاتينية ترجع لأصل هندو-اوروبي ,كما ان هذا لا يوافق تطور اللغات, لذلك ارجو الأنتباه لأن مقولات كهذه تعزز الضعة في نفوس المسلمين في وقت نحن بأمس الحاجة للارتقاء بالمسلمين وحالهم يمكنك مراجعة المرجع التالي: [U]Dictionary of World Origion By John Ayto 1990
|
|
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
المسجد ولما سمي بالانجليزية Mosque | أبو عامر الشمري | المنتدى الإسلامي | 4 | 2009-07-20 5:08 AM |
معنى مسجد mosque بالنجليزية | amzayed | منتدى الحوار والنقاش وتصحيح الأمور العارية من الصحه | 9 | 2007-06-30 11:02 PM |
أحتاج نبذة عن سورة مريم بالانجليزية - عاجل | شــــام | رياض القرآن | 10 | 2006-01-25 12:14 AM |
ردا على ما كتبته الأخت تمام بخصوص تسمية المسجد بالانجليزية mosque | عدونة | المنتدى العام | 4 | 2005-03-08 1:46 PM |