بحثت فى القواميس .. وكذلك على النت .. وأثناء البحث توصلت إلى كلمات ليست بغريبة ، وإنما قد تفيد فى هذا الموضوع ..
الكلمات أغلبها منقولة نصاً :
كلمة باي bye إختصار لكلمة goodbye
goodbye قد تكون اختصار لـ " God be with you "
كلمة God يُقصد بها (الرَّب) ..
ولذا فإن "God be with you"، أو باى، تعني "كان الرب معك أو بحفظ الرب"
* وقد قيل كلام حول استبدال كلمة God بكلمة good (بمعنى الخير) .. قياسا على قول (good morning .. good evening ...) ..
لا أقصد من خلال هذا الرد التشجيع على كلمة باي ولكن أرغب بتوضيح الأمور لأن العديد من الأشخاص يقوموا بنشر الإشاعات بحسن نية بدون التحقق من صحة المعلومة
|
وأنا أيضا أؤيد هذا الرأى .. ليس الرأى الخاص بكلمة باى .. وإنما الرأى القائل بأننا يجب أن نتحقق من أى خبر يصلنا (خاصة إن كان يُكفِّر مسلما !!).. فكيف هى مصداقيتنا أمام من ندعوهم للإسلام إن لم نتحرى الصدق فيما نقول وننقل ..!
ولست أنسى - ولله الحمد - أن أشكرك أخى المووج صاحب هذا الموضوع .. فـ جزاك الله خيرا أخى الفاضل على حرصك على الدين وعلى نفع الناس .. بارك الله لك ورزقك من الخير من حيث لا تحتسب.
التعديل الأخير تم بواسطة doctornouna ; 2006-05-23 الساعة 3:02 AM.
|