المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هنااادي
قدأكون كتبت بدايات حلمك ورسمتها...
ولكنها ستبقى رتوش لن تكتمل ...
|
جزاك الله خيرا على هذه الخاطرة الجميلة ، التي قرأتها عدة مرات ، فعلا رائعة ،
و لي ملاحظة نقدية فيما اقتبسته من كلامك ،
رتوش = la retouche
هي باللغة الفرنسية ، و لديها معان مختلفة بحسب سياق الكلام ، و مادامت الخاطرة باللغة العربية ، فلا أرى داعيا لمزجها بكلمة أجنبية ، لأن تناسق الخاطرة ضاع بالنسبة لي عند هذه الكلمة ،
و العوض في اللغة العربية بالمرادف الذي تقصدينه ، هو خير منها و أحسن في اللفظ ، و ذو معنى عميق ، و هو : لمسة ،
و يصبح ذلك السطر : و لكنها ستبقى لمسة لن تكتمل ، أو لمسات لن تكتمل ،
آسف على الإزعاج ، و لكنه يبقى مجرد رأي ،،
و
a1